Balada
El pasó con otra;
yo le vi pasar.
Siempre dulce el viento
y el camino en paz.
¡Y estos ojos míseros
le vieron pasar!
Él irá con otra
por la eternidad.
Habrá cielos dulces
(Dios quiere callar).
Ballade
Il a passé avec une autre;
je le vu passer.
Le vent toujours doux
et le chemin en paix.
Et mes yeux misérables
l'ont vu passer!
Il ira avec une autre
par l'éternité.
Il y aura des ciels doux
(Dieu veut rien dire).
Ballad
He walked with another girl;
I saw him pass around.
The wind always sweet
and the path in peace.
And my miserable eyes
saw him pass around!
He will go with another girl
for the eternity.
It will have sweet skies
(God have nothing to say).

Maybe god had nothing to say because that girl was blind and only had other senses... because she was to blind to see what she had when she had it!! (now the girl has nothing to say)
ReplyDelete